KNOW YOUR ENEMY: THE CONCEPT OF FULŪL IN THE DISCOURSE OF THE EGYPTIAN REVOLUTION
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Abstract
This is the 2nd article in a tripartite series on the construction of social and political other in the discourse of the Arab Spring in Egypt. The article provide an analysis of the core semantic structures underlying the concept of FULŪL, a new coinage of the recent Egyptian revolutionary discourse used in reference to political social other. The revolutionary discourse describes FULŪL as engaged in a set of negative acts (wrongdoings, whose ultimate purpose is to impede the progress of REVOLUTION, which is conceived of as purposeful forward going movement of the PEOPLE). The negative acts that FULŪL are engaged in or events that they may cause are understood as resulting from their inherent characteristics. Uncompromising and indiscriminate as they are, FULŪL-centered texts represent instances of a polarizing discourse of exclusion that appears to be a central theme in the Egyptian revolutionary discourse.
How to Cite
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Arab Spring, Egypt, other, semantic structures, Еgyptian revolutionary discourse
Богомолов А. В. Концепт IRADA(t) ASH-SHA‘B (воля народа) в дискурсе “арабской весны” // Сходознавство, 2014, № 64.
Andor Jozsef. Discussing the frame semantics: The state of the art. An interview with Charles J. Fillmore // Review of Cognitive Semantics. Vol. 8, No. 1. 2010. https://doi.org/10.1075/ml.8.1.06and
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane. London, 1863.
Bogomolov A. Got a problem – destroy it! A frame-semantic analysis of the proverb lā yafullu al-ḥadīd illā al-ḥadīd in the Egyptian revolutionary discourse // Східний світ, 2014, № 2.
Bogomolov O. V. FULŪL and REVOLUTIONARIES: Negotiating social boundaries in the discourse of the Egyptian Arab Spring // Сходознавство, 2014, № 65–66.
Ibn Manẓūr, Muḥammad b. Mukarram b. ‘Alī b. Aḥmad al-Anṣārī al-Ifrīqī al-Miṣrī Jamāl al-Dīn Abū l-Faḍl. Lisān al-‘arab. 15 vols. Beirut, 1955–1956.
Lakoff George, Johnson Mark. Metaphors we live by. London, 2003. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226470993.001.0001
Talmy Leonard. Force Dynamics in Language and Cognition // Cognitive Science. Vol. 12, Issue 1. 1988. https://doi.org/10.1016/0364-0213(88)90008-0
REFERENCES
Bogomolov A. V. (2013), “Kontsept IRADA(t) ASH-SHA‘B (volya naroda) v diskurse ‘arabskoy vesny’”, Shodoznavstvo, No. 64.
Andor Jozsef (2010), “Discussing the frame semantics: The state of the art. An interview with Charles J. Fillmore”, Review of Cognitive Semantics, Vol. 8, No. 1. https://doi.org/10.1075/ml.8.1.06and
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (1863), London.
Bogomolov A. (2014), “Got a problem – destroy it! A frame-semantic analysis of the proverb lā yafullu al-ḥadīd illā al-ḥadīd in the Egyptian revolutionary discourse”, Shìdnij svìt, No. 2.
Bogomolov O. V. (2014), “FULŪL and REVOLUTIONARIES: Negotiating social boundaries in the discourse of the Egyptian Arab Spring”, Shodoznavstvo, No. 65–66.
Ibn Manẓūr, Muḥammad b. Mukarram b. ‘Alī b. Aḥmad al-Anṣārī al-Ifrīqī al-Miṣrī Jamāl al-Dīn Abū l-Faḍl (1955–1956), Lisān al-‘arab, 15 vols., Beirut. (In Arabic).
Lakoff George and Johnson Mark (2003), Metaphors we live by, London. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226470993.001.0001
Talmy Leonard (1988), “Force Dynamics in Language and Cognition”, Cognitive Science, Vol. 12, Issue 1. https://doi.org/10.1016/0364-0213(88)90008-0
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.