ДО ПИТАННЯ ПРО СИНТАКСИС ЧАСТОК У СЕРЕДНЬОАРАМЕЙСЬКІЙ МОВІ

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  Д. В. Цолін

Анотація

У цій статті проаналізовано специфіку вживання прийменників בְּ-, לְ- i כְּ-, частки דְּ- і маркера прямого додатка (так званої nota accusativi) в юдейській літургійній поезії арамейською мовою IV–VIII ст. Виявлені такі випадки їхнього “нестандартного” вживання: змішання синтаксичних функцій прийменників בְּ- та לְ-, взаємозаміна לְ- та עַל, використання у функції nota accusativi прийменника בְּ- та частки דְּ-, емфатичне дублювання семантично споріднених прийменників (наприклад בְּ- та בְּגוֹ), вживання прислівника הֵיך як у значенні порівняльного прийменника כְּ-, а також варіювання прийменників, що вживаються для керування іменника дієсловом. Більшість із цих випадків пов’язані з впливом живої розмовної арамейської мови, частина – з особливостями поетичного дискурсу. Матеріал дослідження дає додатковий матеріал до лексикографії середньоарамейської мови (зокрема, до статей, присвячених часткам).

Як цитувати

Цолін, Д. В. (2014). ДО ПИТАННЯ ПРО СИНТАКСИС ЧАСТОК У СЕРЕДНЬОАРАМЕЙСЬКІЙ МОВІ. Східний світ, (3 (84), 114-123. https://doi.org/10.15407/orientw2014.03.114
Переглядів статті: 36 | Завантажень PDF: 17

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Ключові слова

лексикографія, середньоарамейська мова, синтаксис, частки, юдейська літургійна поезія

Посилання

Bauer H. und Leander P. Grammatik des Biblisch-Aramäischen. Halle, 1927.

Bеyer K. Der reichsaramäische Einschlag in der ältesen syrischen Literatur // Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Bd. 116. 1966.

Beyer K. Die aramäischen Texte vom Toten Meer. Bd. 1. Göttingen, 1984; Bd. 2. Göttingen, 2004.

Dalman G. Aramäisch-neuhebräisches Wörterbuch zu Targum, Talmud und Midrasch. Frankfurt, 1901.

Fassberg S. E. A Grammar of the Palestinian Targum Fragments from the Cairo Genizah. Atlanta, Georgia, 1991. https://doi.org/10.1163/9789004369610

Jastrow M. A Dictionary of the Targum, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Misrashic Literature. London – New York, 1903.

Kaufman S. A. The Akkadian Influence on Aramaic. Chicago, 1974.

Kautsch E. Grammatik des Biblisch-Aramäischen. Leipzig, 1884.

Klein M. L. The Fragment-Targums of the Pentateuch According to their Extant Sources. Vols. I–II. Rome, 1980.

Klein M. L. Genizah Manuscripts of Palestinian Targum to the Pentateuch. In 2 volumes. Vol. 1. Cincinnati, 1986.

Margolis M. The Aramaic Language of the Babylonian Talmud. München, 1910.

Muraoka T. A Grammar of Qumran Aramaic. Leuven, 2001.

Muraoka T. Classical Syriac. A Basic Grammar with a Chrestomathy. Wiessbaden, 2005.

Muraoka T. & Porten B. A Grammar of Egyptian Aramaic. Leiden – New York – Köln, 1998.

Rosental F. A Grammar of Biblical Aramaic. Wiesbaden, 1961.

Sokoloff M. A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of Byzantine Period. Bar-Ilan, Israel, 1992.

Stevenson W. B. Grammar of Palestinian Jewish Aramaic. Oxford, 1924.

Winer G. Grammar of the Chaldee Language, as Contained in the Bible and the Targums. New York, 1845.

יהלום יוסף. תחביר הפיוט הקדום (כולל יניי) כיסוד לסיגנונו. חיבור לשם קבלת תואר דוקפור לפילוספיה הוגש לסינט האוניברסיטה העברית ,1974

יהלום יוסף. שפת השיר הפיוט הארץ-ישראלי הקדום. ירושלים: הוצאת ספרים ע”ש י”ל מאגנס ,האוניברסיטה העברית ,1985

לויאס קאספר. דיקדוק הארמית הגלילית. ניו יורק .1986

רוזנטל אברהם בן אליעזר שמשון. הפיוטים הארמיים לשבועות :בחינתם הדיאלקטית ותרומתם למילון הארמי. ירושלים ,1966

REFERENCES

Bauer H. und Leander P. (1927), Grammatik des Biblisch-Aramäischen, Halle.

Bеyer K. (1966), “Der reichsaramäische Einschlag in der ältesen syrischen Literatur”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 116.

Beyer K. (1984, 2004), Die aramäischen Texte vom Toten Meer, Bd. 1, Göttingen, Bd. 2, Göttingen.

Dalman G. (1901), Aramäisch-neuhebräisches Wörterbuch zu Targum, Talmud und Midrasch, Frankfurt.

Fassberg S. E. (1991), A Grammar of the Palestinian Targum Fragments from the Cairo Genizah, Atlanta, Georgia. https://doi.org/10.1163/9789004369610

Jastrow M. (1903), A Dictionary of the Targum, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Misrashic Literature, London and New York.

Kaufman S. A. (1974), The Akkadian Influence on Aramaic, Chicago.

Kautsch E. (1884), Grammatik des Biblisch-Aramäischen, Leipzig.

Klein M. L. (1980), The Fragment-Targums of the Pentateuch According to their Extant Sources, Vols. I–II, Rome.

Klein M. L. (1986), Genizah Manuscripts of Palestinian Targum to the Pentateuch, In 2 volumes, Vol. 1, Cincinnati.

Margolis M. (1910), The Aramaic Language of the Babylonian Talmud, München.

Muraoka T. (2001), A Grammar of Qumran Aramaic, Leuven.

Muraoka T. (2005), Classical Syriac. A Basic Grammar with a Chrestomathy, Wiessbaden.

Muraoka T. & Porten B. (1998), A Grammar of Egyptian Aramaic, Leiden, New York and Köln.

Rosental F. (1961), A Grammar of Biblical Aramaic, Wiesbaden.

Sokoloff M. (1992), A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of Byzantine Period, Bar-Ilan, Israel.

Stevenson W. B. (1924), Grammar of Palestinian Jewish Aramaic, Oxford.

Winer G. (1845), Grammar of the Chaldee Language, as Contained in the Bible and the Targums, New York

yhelvem yevsep. thebyer hepyevt heqdevm )kevlel yenyey( keysevd lesyegnevnev. heybevr leshem qeblet tevar devqepver lesyent havenyebresyeth h'eberyet , 1974 lepyelvespeyh hevgesh (In Hebrew)

yhelvem yevsep. shept hesheyr hepyevt harets-yesheraley heqdevm. yerveshelyem: hevtesat sepreym 'e”sh y”l magens h'eberyet , 1985 ,havenyebresyeth (In Hebrew)

levyas qasepr. deyqedveq haremyet hegleyleyt. neyv yevreq . 1986 (In Hebrew)

revzentel aberhem ben aley'ezer shemshevn. hepyevteym haremyeym leshebv'evet :bheynetm hedyaleqteyt vetrevmetm yerveshelyem , 1966 lemyelven haremy. (In Hebrew)

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають