LINGUISTIC FEATURES OF ARAB CHRISTIAN LITERATURE OF THE OTTOMAN PERIOD
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Abstract
The article deals with the analysis of typical linguistic features of the Arabic Christian manuscripts written in late Middle Arabic. This language variety was used by the Christian authors as a literary koine of the epoch, including its use in sacred texts. The research is based on the manuscript sources of the 17th–18th centuries – four manuscript versions of “The Travels of Macarius Patriarch of Antioch” by Archdeacon Paul of Aleppo (preserved in Paris, London, St. Petersburg, and Kyiv) and the texts of prayers of the Arabic Psalter (manuscript А 187 from the collections of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences). The results of the study of the manuscripts allow us to point out three specific trends typical for this language variety: colloquial influence, hypercorrections, and hybrid forms. These features are observable at all language levels, and Middle Arabic as a specific language variety arises from their combination across the text. The vocabulary of Christian Middle Arabic of the epoch was much influenced by other languages, mostly Greek and Turkish. The characteristic feature of the language of the manuscripts in Middle Arabic is a high degree of variation and unpredictability of the language forms applied, when classical and colloquial variants may often be found side by side within a phrase or even a word. The study of linguistic features of the Arab Christian literature of the Ottoman period is a promising line of research and may shed light on the problem of standardization of modern Arabic varieties.
How to Cite
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Arab Christian manuscript heritage, Arabic language, late Middle Arabic, Melkite Renaissance, Melkites, Ottoman Period, Paul of Aleppo
Арабская Псалтырь: Приложение к факсимильному изданию рукописи А 187 (Арабская петербургская лицевая Псалтырь) из собрания Института востоковедения РАН (Санкт-Петербургский филиал) / Подг. Вал. В. Полосин, Н. И. Сериков, С. А. Французов; под общ. ред. Н. И. Серикова. Санкт-Петербург – Воронеж, 2005.
Крачковский И. Ю. Описание путешествия Макария Антиохийского как памятник арабской географической литературы и как источник для истории России в XVII в. // Избранные сочинения. Т. IV. Арабская географическая литература. Москва – Ленинград, 1957.
Крымский А. Е. История новой арабской литературы: XIX – начало XX в. Москва, 1971.
Лебедев В. В. Поздний среднеарабский язык (XIII–XVIII вв.). Москва, 1977.
Панченко К. А. Османская империя и судьбы православия на Арабском Востоке (XVI – начало XIX века). Москва, 1998.
Панченко К. А. Евфимий ІІ // Православная энциклопедия. Т. 17. Москва, 2008.
Панченко К. А. Ближневосточное православие под османским владычеством: первые три столетия (1516–1831) / Отв. ред. С. А. Кириллина. Москва, 2012.
Панченко К. А. Россия и Антиохийский патриархат: начало диалога // Православные арабы: Путь через века: Сб. статей. Москва, 2013.
Пумпян Г. З. Диалектизмы в путешествии патриарха Макария Антиохийского. Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.22. Ленинград, 1981.
Эль-Массарани М., Сегаль В. С. Арабско-русский словарь сирийского диалекта. Москва, 1978.
Blau J. A grammar of Christian Arabic based mainly on South-Palestinian texts from the first millennium. I. Louvain, 1966.
den Heijer J. Introduction: Middle and Mixed Arabic, a New Trend in Arabic Studies // Middle Arabic and Mixed Arabic: Diachrony and Synchrony / Ed. by L. Zack and A. Schippers. Leiden, 2012. https://doi.org/10.1163/9789004228047_002
Feodorov I. Middle Arabic Elements in Two Texts from Macarius Ibn Al-Za‘īm’s Mağmū‘ latīf // Romano-Arabica, 2003, No. 3.
Grand’Henry J. Christian Middle Arabic // Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics / Ed. by K. Versteegh. Vol. 1. Leiden – Boston, 2006.
Hary B. Hypercorrection // Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics / Ed. by K. Versteegh. Vol. 2. Leiden – Boston, 2007.
Holes C. Modern Arabic: Structures, Functions and Varieties. New York, 1995.
Lentin J. Middle Arabic // Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics / Ed. by K. Versteegh. Vol. 2. Leiden – Boston, 2007.
Noble S., Treiger A. Introduction // The Orthodox Church in the Arab World, 700–1700: an Anthology of Sources / Ed. by S. Noble and A. Treiger, foreword by Metropolitan Ephrem (Kyriakos). Northern Illinois University Press, 2014. https://doi.org/10.1163/9789004266858_002
Serikoff N. Patriarch Macarius Ibn al-Za‘im // The Orthodox Church in the Arab World, 700–1700: an Anthology of Sources / Ed. by S. Noble and A. Treiger, foreword by Metropolitan Ephrem (Kyriakos). Northern Illinois University Press, 2014.
Versteegh K. The Arabic Language. Columbia University Press, 1997.
Voyage du Patriarche Macaire d’Antioche. Texte arabe et traduction française par Basile Radu // Patrologia Orientalis / R. Graffin, F. Nau (ed.). XXII. Paris, 1930.
REFERENCES
Arabskaya Psaltyr’: Prilozheniye k faksimil’nomu izdaniyu rukopisi A 187 (Arabskaya peterburgskaya litsevaya Psaltyr’) iz sobraniya Instituta vostokovedeniya RAN (Sankt-Peterburgskiy filial) (2005), Compl. by Val. V. Polosin, N. I. Serikov, S. A. Frantsuzov, Kvarta, Saint Petersburg and Voronezh. (In Russian).
Krachkovskiy I. Yu. (1957), “Opisaniye puteshestviya Makariya Antiokhiyskogo kak pamyatnik arabskoy geograficheskoy literatury i kak istochnik dlya istorii Rossii v XVII v.”, in Izbrannyye sochineniya, Vol. IV, Arabskaya geograficheskaya literatura, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR, Moscow and Leningrad, pp. 259–272. (In Russian).
Krymskiy A. E. (1971), Istoriya novoy arabskoy literatury: XIX – nachalo XX v., Glavnaya redaktsiya vostochnoy literatury, Moscow. (In Russian).
Lebedev V. V. (1977), Pozdniy srednearabskiy yazyk (XIII–XVIII vv.), Nauka, Moscow. (In Russian).
Panchenko K. A. (1998), Osmanskaya imperiya i sud’by pravoslaviya na Arabskom Vostoke (XVI – nachalo XIX veka), Izd. tsentr ISAA pri MGU, Moscow. (In Russian).
Panchenko K. A. (2008), Evfimiy II, in Pravoslavnaya entsiklopediya, Vol. 17, Moscow, pp. 425–427. (In Russian).
Panchenko K. A. (2012), Blizhnevostochnoye pravoslaviye pod osmanskim vladychestvom: pervyye tri stoletiya (1516–1831), Indrik, Moscow. (In Russian).
Panchenko K. A. (2013), “Rossiya i Antiokhiyskiy patriarkhat: nachalo dialoga”, in Pravoslavnyye araby: Put’ cherez veka: Sb. statey, Izdatel’stvo PSTGU, Moscow. (In Russian).
Pumpyan G. Z. (1981), Dialektizmy v puteshestvii patriarkha Makariya Antiokhiyskogo, avtoref. dis. kand. filol. nauk: 10.02.22, Leningrad. (In Russian).
El’-Massarani M. and Segal’ V. S. (1978), Arabsko-russkiy slovar’ siriyskogo dialekta, Russkiy yazyk, Moscow. (In Russian).
Blau J. (1966), A Grammar of Christian Arabic Based Mainly on South-Palestinian Texts from the First Millennium, I. Louvain.
Den Heijer J. (2012), “Introduction: Middle and Mixed Arabic, a New Trend in Arabic Studies”, in L. Zack, A. Schippers (Eds.), Middle Arabic and Mixed Arabic: Diachrony and Synchrony, Brill, Leiden, pp. 1–26. https://doi.org/10.1163/9789004228047_002
Feodorov I. (2003), “Middle Arabic Elements in Two Texts from Macarius Ibn Al-Za‘īm’s Mağmū‘ laṭīf”, Romano-Arabica, No. 3, pp. 81–92.
Grand’Henry J. (2006), “Christian Middle Arabic”, in K. Versteegh (Ed.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Vol. 1, Brill, Leiden and Boston, pp. 383–387.
Hary B. (2007), “Hypercorrection”, in K. Versteegh (Ed.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Vol. 2, Brill, Leiden and Boston, pp. 275–279.
Holes C. (1995), Modern Arabic: Structures, Functions and Varieties, Georgetown University Press, New York.
Lentin J. (2007), “Middle Arabic”, in K. Versteegh (Ed.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Vol. 2, Brill, Leiden and Boston, pp. 215–224.
Noble S. and Treiger A. (2014), “Introduction”, in S. Noble, A. Treiger (Eds.), The Orthodox Church in the Arab World, 700–1700: an Anthology of Sources, Northern Illinois University Press, pp. 3–39. https://doi.org/10.1163/9789004266858_002
Serikoff N. (2014), “Patriarch Macarius Ibn al-Za‘im”, in S. Noble and A. Treiger (Ed.), The Orthodox Church in the Arab World, 700–1700: an Anthology of Sources, Northern Illinois University Press, pp. 236–251.
Versteegh K. (1997), The Arabic Language, Columbia University Press.
Radu Vasile (1930), “Voyage du Patriarche Macaire d’Antioche. Texte arabe et traduction française”, in Patrologia Orientalis, XXII, Paris.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.