ІДЕНТИФІКАЦІЯ СЛІВ КИТАЙСЬКОГО ПОХОДЖЕННЯ В СУЧАСНІЙ МОВІ ХМОНГ-ЛЕНЬ У В’ЄТНАМІ
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Анотація
Історія міграції народу Хмонг із південного заходу Китаю до країн Південно-Східної Азії (включаючи В’єтнам) почалася близько 300 років тому. До того часу мова хмонгів
тривалий період контактувала з китайською мовою. Контакти мови хмонг у В’єтнамі з китайською мовою відтоді не припинились, а продовжувалися завдяки особливостям географічного розселення та середовищу спілкування в прикордонних районах між В’єтнамом та Китаєм. Саме ці контакти сформували систему китайських лексичних запозичень у мові хмонг. При зіставленні цих слів із відповідниками в китайських діалектах у синхронічному аспекті виявлено зачну кількість китайських лексичних запозичень, що функціонують у мові хмонг. Ми називаємо ці слова “лексикою китайського походження” (китайсько-хмонгські слова).
У цій статті ми розглядаємо історичні контакти між китайською та хмонгською мовами. На цій основі були обрані зразки для дослідження фонетичних подібностей між лексикою китайського походження в мові хмонг та лексикою південно-західних діалектів китайської мови (в основному в синхронічному аспекті). Звідси ми можемо побачити характерні ознаки південно-західних діалектів китайської мови в лексиці сучасної мови хмонг-лень. Подібність фонетичних систем слів у південно-західних діалектах китайської мови і словах китайського походження мови хмонг є регулярною. Це свідчить про те, що слова китайського походження мови хмонг-лень є запозиченнями з південно-західних діалектів китайської мови. З цього ми можемо побачити характерні особливості південно-західних діалектів китайської мови в лексиці сучасної мови хмонг-лень.
Як цитувати
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
китайсько-хмонгські контакти, мова хмонг-лень, південно-західні діалекти китайської мови, слова китайського походження
Anderson Joshua (2004), An Autosegmental Approach to Problems in Reconstructing Old Chinese, Senior Honors Thesis, Swarthmore College.
Baxter William H. (1992), A Handbook of Old Chinese Phonology, Series: Trends in Linguistics: Studies & Monographs (Book 64), De Gruyter, Berlin and New York.
Chaofen Sun (2006), Chinese: A Linguistic Introduction, Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511755019
Downer G. B. (1973), “Strata of Chinese Loanwords in the Mien Dialect of Yao”, Asia Major, Vol. 18, Part 1, pp. 1–33.
Mortensen David R. (2000), Sinitic loanwords in two Hmong dialects of Southeast Asia, Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Departmental Honors in English, Utah State University, Logan, Ut.
Nguyễn Văn Hiệu (2003), “Xem xét các từ ghép gốc Hán trong tiếng Mông Lềnh ở Việt Nam”, Tạp chí Ngôn ngữ, No. 4, pp. 69–75. (In Vietnamese).
Nguyễn Văn Lợi (1971), “Một số nét về tiếng Mèo ở Việt Nam”, in Trong “Tìm hiểu ngôn ngữ các dân tộc thiểu số ở Việt Nam”, Viện Ngôn ngữ học, Hanoi, pp. 139–171. (In Vietnamese).
Nguyễn Văn Lợi (1993), “Lịch sử tộc người các dân tộc Mèo-Dao qua cứ liệu ngôn ngữ”, Tạp chí Ngôn ngữ, No. 4, pp. 25–41. (In Vietnamese).
Quincy Keith (1995), Hmong, History of a People, 2nd edition, Eastern Washington University.
Ratliff Martha (1992), Meaningful Tone: A Study of Tonal Morphology in Compounds, Form Classes, and Expressive Phrases in White Hmong, Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies.
Sagart Laurent (1995), “Chinese ‘Buy’ and ‘Sell’ and the Direction of Borrowings Between Chinese and Hmong-Mien: Response to Haudricourt and Strecker”, T’oung Pao, Vol. 81, Fasc. 4/5, pp. 328–42.
Savina F. M (1930), Histoire des Meo, 2nd ed., Hong Kong.
Wang Fushi & Zong Wumao (1995), Miáoyáo Guyin de Gouni, Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe, Beijing. (In Chinese).
Wenzi Gaige Chubanshe (1982), Hanyu Fangyan Gaiyao, Beijing. (In Chinese).
Wu Xin Fu and Long Bo A (1992), Miao Zu Shi, Sichuanminzuchubanshe. (In Chinese).
Ying Lin (1972), “Chinese loanwords in Miao”, in Herbert C. and Purnell Jr. (Eds.), Miao and Yao Linguistic Studies: Selected Articles in Chinese, Cornell University Southeast Asia Program, Department of Asian Studies, Ithaca, NY, pp. 55–81.
REFERENCES
Anderson Joshua (2004), An Autosegmental Approach to Problems in Reconstructing Old Chinese, Senior Honors Thesis, Swarthmore College.
Baxter William H. (1992), A Handbook of Old Chinese Phonology, Series: Trends in Linguistics: Studies & Monographs (Book 64), De Gruyter, Berlin and New York.
Chaofen Sun (2006), Chinese: A Linguistic Introduction, Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511755019
Downer G. B. (1973), “Strata of Chinese Loanwords in the Mien Dialect of Yao”, Asia Major, Vol. 18, Part 1, pp. 1–33.
Mortensen David R. (2000), Sinitic loanwords in two Hmong dialects of Southeast Asia, Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Departmental Honors in English, Utah State University, Logan, Ut.
Nguyễn Văn Hiệu (2003), “Xem xét các từ ghép gốc Hán trong tiếng Mông Lềnh ở Việt Nam”, Tạp chí Ngôn ngữ, No. 4, pp. 69–75. (In Vietnamese).
Nguyễn Văn Lợi (1971), “Một số nét về tiếng Mèo ở Việt Nam”, in Trong “Tìm hiểu ngôn ngữ các dân tộc thiểu số ở Việt Nam”, Viện Ngôn ngữ học, Hanoi, pp. 139–171. (In Vietnamese).
Nguyễn Văn Lợi (1993), “Lịch sử tộc người các dân tộc Mèo-Dao qua cứ liệu ngôn ngữ”, Tạp chí Ngôn ngữ, No. 4, pp. 25–41. (In Vietnamese).
Quincy Keith (1995), Hmong, History of a People, 2nd edition, Eastern Washington University.
Ratliff Martha (1992), Meaningful Tone: A Study of Tonal Morphology in Compounds, Form Classes, and Expressive Phrases in White Hmong, Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies.
Sagart Laurent (1995), “Chinese ‘Buy’ and ‘Sell’ and the Direction of Borrowings Between Chinese and Hmong-Mien: Response to Haudricourt and Strecker”, T’oung Pao, Vol. 81, Fasc. 4/5, pp. 328–42.
Savina F. M (1930), Histoire des Meo, 2nd ed., Hong Kong.
Wang Fushi & Zong Wumao (1995), Miáoyáo Guyin de Gouni, Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe, Beijing. (In Chinese).
Wenzi Gaige Chubanshe (1982), Hanyu Fangyan Gaiyao, Beijing. (In Chinese).
Wu Xin Fu and Long Bo A (1992), Miao Zu Shi, Sichuanminzuchubanshe. (In Chinese).
Ying Lin (1972), “Chinese loanwords in Miao”, in Herbert C. and Purnell Jr. (Eds.), Miao and Yao Linguistic Studies: Selected Articles in Chinese, Cornell University Southeast Asia Program, Department of Asian Studies, Ithaca, NY, pp. 55–81.
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.