Лабіринти радянської і пострадянської науки: історія дослідження грузинсько-українських літературних зв’язків у Грузії
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Анотація
У статті розглядається місце славістики в системі грузинської науки. Незважаючи на те що багато дослідників зверталися до цієї проблеми, школа грузинської україністики ніколи не аналізувалася в історичному контексті. У статті показано тривалий процес академічного “винайдення традицій” грузинської славістики / україністики. У роботі чітко зазначено, що провідним напрямком грузинської україністики є літературознавство, яке пройшло складний шлях розвитку в радянський та пострадянський періоди. Ідеологічні проблеми та глобальні виклики постколоніальної / пострадянської епохи віддзеркалювалися і в цій галузі. У статті показано національну самобутність дослідницьких традицій української літератури та водночас їхню “міжнародну інваріантність”. Розглянуто специфіку формування наукового процесу в локальному та глобальному культурно-історичному контексті.
Вивчення проблеми засвідчує, що національна специфіка українознавства базується на двокомпонентному принципі – вивченні української літератури та грузинсько-українських літературних взаємин. Дослідження літературних взаємин зумовлено потребами радянської ідеологічної науки. Однак протягом десятиліть успішної адаптації до складних механізмів ідеологічних лабіринтів була сформована традиція дослідження літературних взаємин (грузинсько-української пари). Після деідеологізації, у пострадянський період вона успішно влилася у транснаціональне літературознавство.
Дослідницькими джерелами цієї статті є невідомі / невивчені матеріали з різних грузинських архівів, а також корпус грузинської наукової літератури про українську літературу. Національний дискурс було побудовано шляхом контент-аналізу наукової літератури (монографій та публікацій), опублікованої в Грузії на тему україністики; простежено зміни наукового руху на користь парадигм різних дисциплін (славістики / історії літератури народів СРСР, перекладознавства, порівняльного літературознавства). Особлива увага була приділена виявленню методологічних маркерів грузинського літературознавства; цей вектор як узагальнюється в контексті грузинського традиційного літературознавства, так і проявляється “обсягом, інтенсивністю та схожістю” методологічних елементів з міжнародним науковим дискурсом.
У статті вперше запропоновано теоретичне моделювання періодизації вивчення української літератури на тлі синтетичного аналізу європейської та грузинської наукових літератур. Поряд з дослідженням історії грузинської україністики показано її сучасний стан та перспективи розвитку.
Як цитувати
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
грузинська наука; дослідження літературних взаємин; радянська ідеологія; пострадянська деколонізація; україністика.
Богомолов И. (1968a), “Т. Г. Шевченко и грузинская общественность”, в Из истории украино-грузинских связей, Мецниереба, c. 92–108.
Богомолов И. (1985), “Чувство семьи единой”, в Богомолов И. & Миминошвили Р., Брат, ты братством силен (Очерки литературных взаимосвязей к 50-летию образования Союза писателей СССР), Советский писатель, Москва, с. 73–108.
Богомолов І. (1968b), “Шевченко і дожовтнева грузинська періодика”, в Райдужними мостами. Українсько-грузинські літературні зв’язки, Дніпро, Київ, с. 165–179.
Гачечиладзе Г. Р. (1972), Художественный перевод и литературные взаимосвязи, Советский писатель, Москва.
Гиголов Г. (1980), “На высоком перевале. Профессору В. С. Шадури 70–лет”, Заря Востока, 3 июня, № 128 (16704), с. 3.
Грицик Л. (2024), “Українсько-грузинські літературні взаємини: домінанти сучасного порівняльного вивчення”, Шевченкозавчі студії, вип. 1 (27), ч. 1, с. 98–117. DOI: https://doi.org/10.17721/2410-4094.2024.1(27).1/98-117
Грицик Л. & Мчеделадзе І. (2021), “Сучасна грузинська компаративістика: напрямки досліджень, проблеми”, Слово і час, № 3 (717), c. 22–36. DOI: https://doi.org/10.33608/0236-1477.2021.03.22-36
Грицик Л. В. (2010), Українська компаративістика: концептуальні проекції, Юго-Восток, Донецьк.
Грицик Л. В. (2021), Орієнтальний дискурс в український літературі ХІХ–ХХ століття. Парадигми розвитку, акценти: зб. наук. пр., Вид-во Іванченка І. С., Харків.
Грицык Л. В. (1973), Грузинская художественная проза в современных украинских переводах, Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Киев.
Грицык Л. В. (1987), “Закономерность процесса взаимообщения”, в Литературное содружество народов СССР, кн. 5, Издательство Тбилисского университета, Тбилиси, с. 287–291.
Гюнтер Х. (2000), “Жизненные фазы соцреалистического канона”, в Соцреалистический канон, Гуманитарное Агентство “Академический проект”, Санкт-Петербург, с. 281–288.
Данелия С. И. (1931), О философии Грибоедова, Тифлис.
Єкельчик С. (2008), Імперія пам’яті: російсько-українські стосунки в радянській історичній уяві, Критика, Київ.
Иванова С. (1979), “Методологические и методические особенности изучения межлитературных отношении”, в Межнациональные литературные связи. Межведомственный сборник научных трудов, под. ред. С. Ивановой, Латвийский государственный университет им. П. Стучий, Рига, с. 7–37.
Лекке М. (2018), “Русско-грузинские литературные связи и наука о них в социальном контексте”, в Россия-Грузия после империи. Сборник статей, Составители М. Лекке & Е. Чхаидзе, Новое литературное обозрение, Москва, с. 31–56.
Лекке М. & Чхаидзе Е. (2018), “Россия–Грузия после империи”, в Россия–Грузия после империи. Сборник статей, сост. М. Лекке & Е. Чхаидзе, Новое Литературное Обозрение, Москва, с. 5–27.
Модебадзе И. & Мегрелишвили Т. (2015), «Последние “из могикан”, или Кризис грузинской русистики», Toronto Slavic Quarterly, No. 53, с. 113–134.
Набоков В. (2014), “Писатели, цензура и читатели в Росии (пер. с англ. А. Курт)”, в Набоков В., Лекции по русской литературе, Азбука, Азбука-Аттикус, Санкт-Петербург, с. 25–42.
Наливайко Д. (2009), “Літературна компаративістика вчора і сьогодні”, в Сучасна Літературна компаративістика: стратегії і методи, Антологія, Видавничий дім “Києво-Могилянська академія”, Київ, с. 5–42.
Поракишвили Н. (1975), Н. И. Гулак и его грузинские связи, Aвтореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Издательство Тбилисского университета, Тбилиси.
Тухарели Д. (2011), “До дней последних”, Русский клуб, № 3, с. 50–51.
Филина М. (2018), “Идеология и власть: подчинение и попытки игнорирования (на материале грузинской русистики 1970–1980-х гг.”, в Россия–Грузия после империи. Сборник статей, сост. М. Лекке & Е. Чхаидзе, Новое Литературное Обозрение, Москва, с. 299–326.
Хведелидзе Р. (1972), Руставели в украинской литературе, Aвтореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Издательство Тбилисского университета, Тбилиси.
Хихадзе Л. (1960), “Перевод или автор?”, Литературная Грузия, № 1, с. 91–96.
Хихадзе Л. (1978), Из истории восприятия русской литературы в Грузии и опыт историко-функционального изучения, Издательство Тбилисского университета, Тбилиси.
Хуцішвілі С. (1968), “Невтомний трудівник”, в Райдужними мостами. Українсько-грузинські літературні зв’язки, Дніпро, Київ, с. 375–377.
Чхаидзе Е. (2015), “Политика и исследование русско-грузинских литературных связей в Грузии: с советского периода по постсоветский”, Toronto Slavic Quarterly, No. 53, с. 92–112.
Чхаидзе Е. (2018), Политика и литературная традиция: русско-грузинские литературные связи после перестройки, Новое Литературное Обозрение, Москва.
Шадури В. (1946), Грибоедов и грузинская культура, Заря Востока, Тбилиси.
Эткинд А. (2013), Внутренняя колонизация. Имперский опыт России, Новое Литературное Обозрение, Москва.
ბარამიძე ლ. (2005), მიხეილ კინწურაშვილის (იასამანი) ცხოვრება და მოღვაწეობა, თბილისი.
ბაქანიძე ო. (1965), ნარკვევები უკრაინული ლიტერატურიდან, თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა, თბილისი.
ბაქანიძე ო. (2015), კიევის უნივერსიტეტი – ქართველი ახალგაზრდების სავანე, თსუ გამომცემლობა, თბილისი.
ბუაჩიძე თ. (1960), ლიტერატურული წერილები. ლიტერატურული ურთიერთობანი, სახელმწიფო გამომცემლობა “საბჭოთა საქართველო”, თბილისი.
ბუაჩიძე, თ. (1968), ლიტერატურულ ურთიერთობათა ისტორიიდან (აღმოსავლეთსლავური მწერლობის განვითარება და ქართულ-რუსულ-უკრაინული ლიტერატურული ურთიერთობანი), გამომცემლობა “განათლება”, თბილისი.
ბუაჩიძე თ. (1973), ძველი რუსული მწერლობა, თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა, თბილისი.
გაფრინდაშვილი ნ. (2004), “კულტურათა დიალოგი გრძელდება”, ლიტერატურული საქართველო, 22–28 ოქტომბერი, No. 42 (3510).
გიორგი ლეონიძის სახელობის ქართული ლიტერატურის მუზეუმი, ხელნაწერთა განყოფილება, ფონდი 25380-6-387.
დანელია ს. (1935), «“თარგმანის მაღალი კულტურისათვის” (პუშკინი ქართულად)», ჟურნალი მნათობი, No. 9, გვ. 190–223.
დანელია ს. (2013), “ავტობიოგრაფია”, in მწერალთა ავტობიოგრაფიები, მეორე წიგნი, სტამბა კოლორპაკი, თბილისი.
კინწურაშვილი მ. (1943), დიდი კობზარი ტარას შევჩენკო, სადისერტაციო ნაშრომი კანდიდატის სამეცნიერო ხარისხის მოსაპოვებლად, თბილისი.
კინწურაშვილი მ. (1954), “უკრაინისა და საქართველოს ლიტერატურული თანამეგობრობის ისტორიიდან. ხელნაწერი”, in გიორგი ლეონიძის სახელობის ქართული ლიტერატურის მუზეუმის არქივი, ფონდი 25381 1-3.
კვანტალიანი გ. (2005), ოლეს გონჩარის შემოქმედება ქართულ-უკრაინულ ლიტერატურულ ურთიერთობათა კონტექსტში, ფილოლოგიის მეცნიერებათა კანდიდატის სამეცნიერო ხარისხის მოსაპოვებლად წარმოდგენილი დისერტაციის ავტორეფერატი, თბილისი.
კოდუა ე. (1978), სერგი დანელია, თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა.
მჭედელაძე ი. (2019), პოსტსაბჭოთა ქართული და უკრაინული ლიტერატურული დისკურსი პოსტკოლონიალიზმის კონტექსტში, ფილოლოგიის დოქტორის (PhD) აკადემიური ხარისხის მოსაპოვებლად წარმოდგენილი დისერტაცია, თბილისი.
ნასყიდაშვილი ნ. (2006), პავლო ტიჩინას შემოქმედება ქართულ-უკრაინულ ლიტერატურულ ურთიერთობათა კონტექსტში, ფილოლოგიის მეცნიერებათა კანდიდატის სამეცნიერო ხარისხის მოსაპოვებლად წარმოდგენილი დისერტაციის ავტორეფერატი, თბილისი.
რატიანი ი. (2018), ქართული მწერლობა და მსოფლიო ლიტერატურული პროცესი, თსუ გამომცემლობა, თბილისი.
რუხაძე ტ. (1960), ქართულ-რუსული ლიტერატურული ურთიერთობის ისტორიიდან XVI–XVIII სს., თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა.
საქართველოს ეროვნული არქივი, უახლესი ისტორიის ცენტრალური არქივი, ფ. 471.
უკრაინისტიკის ცენტრის არქივი (თსუ), საქაღალდე #6, კათედრის ისტორია, ხელნაწერი.
ქართველიშვილი მ. (1989), XIX საუკუნის დასაწყისის ქართული და უკრაინული ლიტერატურების ტიპოლოგიური თავისებურებანი, გამომცემლობა “მეცნიერება”, თბილისი.
ხვედელიძე რ. (2006), მოდერნისტული ნოველა ქართულსა და უკრაინულ ლიტერატურაში, გამომცემლობა “უნივერსალი”, თბილისი.
ჩხატარაშვილი ს. (2014), უკრაინელი სამოციანელები და საქართველო, ფილოლოგიის დოქტორის (PhD) აკადემიური ხარისხის მოსაპოვებლად წარმოდგენილი დისერტაცია, თბილისი.
წიფურია ბ. (2010a), “ტოტალიტარული და ნაციონალური კულტურული მოდელები როგორც ბინარული ოპოზიციები”, in საერთაშორისო სამეცნიერო სიმპოზიუმის “ტოტალიტარიზმი და ლიტერატურული დისკურსი, ХХ საუკუნის გამოცდილება. მასალები”, ლიტერატურის ინსტიტუტის გამომცემლობა, თბილისი, გვ. 178–184.
წიფურია ბ. (2010b), “ქართული ლიტერატურა: კოლონიზაცია, მოდერნიზაცია, ახალი პარადიგმები”, კადმოსი. ჰუმანიტარულ კვლევათა ჟურნალი, № 2, გვ. 183–195.
REFERENCES
Bakanidze O. (2007), “Ukrainistika v Tbilisskom gosudarstvennom universitete”, Nauchnyye trudy, Seriya: filologiya, Tom XІІІ, pp. 40–49. (In Russian).
Bogomolov I. (1968a), “T. G. Shevchenko i gruzinskaya obshchestvennost’ ”, in Iz istorii ukraino-gruzinskikh svyazey, Metsniyereba, pp. 92–108. (In Russian).
Bogomolov I. (1985), “Chuvstvo sem’i edinoy”, in Bogomolov I. & Miminoshvili R., Brat, ty bratstvom silen (Ocherki literaturnykh vzaimosvyazey k 50-letiyu obrazovaniya Soyuza pisateley SSSR, Sovetskiy pisatel’, Moscow, pp. 73–108. (In Russian).
Bohomolov І. (1968b), “Shevchenko i dozhovtneva hruzynska periodyka”, in Raiduzhnymy mostamy. Ukrainsko-hruzynski literaturni zviazky, Dnipro, Kyiv, pp. 165–179. (In Ukrainian).
Gachechiladze G. (1972), Khudozhestvennyy perevod i literaturnyye vzaimosvyazi, Sovetskiy pisatel’, Moscow. (In Russian).
Gigolov G. (1980), “Na vysokom perevale. Professoru V. S. Shaduri 70–let”, Zarya Vostoka, June 3, No. 128 (16704), p. 3. (In Russian).
Gyunter Kh. (2000), “Zhiznennyye fazy sotsrealisticheskogo kanona”, in Sotsrealisticheskiy kanon, Gumanitarnoye agentsvo “Akademicheskiy proyekt”, Saint Petersburg. (In Russian).
Hrytsyk L. (2024), “Ukrainsko-hruzynski literaturni vzaiemyny: domynanty suchasnoho porivnialnoho vyvchennia”, Shevchenkozavchi studii, Iss. 1 (27), Part 1, pp. 98–117. (In Ukrainian). DOI: https://doi.org/10.17721/2410-4094.2024.1(27).1/98-117
Hrytsyk L. and Mchedeladze I. (2021), “Suchasna Hruzynska komtaratyvistyka: napriamky doslidzhen, problemy”, Slovo i chas, No. 3 (717), pp. 22–36. (In Ukrainian).
Hrytsyk L. V. (2010), Ukrainska komparatyvistyka: kontseptualni proektsii, Iuho-Vostok, Donetsk. (In Ukrainian).
Hrytsyk L. V. (2021) Oriientalnyi dyskurs v ukrainskyi literaturi XIX–XX stolittia. Paradyhmy rozvytku, aktsenty, Vydavnytstvo I. S. Ivanchenka, Kharkiv. (In Ukrainian).
Gritsyk L. V. (1973), Gruzinskaya khudozhestvennaya proza v sovremennykh ukrainskikh perevodakh, Avtoreferat na soiskaniye uchenoy stepeni kandidata filologicheskikh nauk, Kyiv. (In Ukrainian).
Gritsik L. V. (1987), “Zakonomernost’ protsessa vzaimoobshcheniya”, v Literaturnoye sodruzhestvo narodov SSSR, Book 5, Izdatel’stvo Tbilisskogo universiteta, Tbilisi, pp. 287–291. (In Ukrainian).
Daneliya S. O. (1931), O filosofii Griboyedova, Tiflis. (In Russian).
Iekelchyk S. (2008), Imperiia pam’iati: rosiisko-ukrainski stosunky v radianskii istorychnii uiavi, Krytyka, Kyiv. (In Ukrainian).
Ivanova S. (1979), “Metodologicheskiye i metodicheskiye osobennosti izucheniya mezhliteraturnykh otnoshenii”, in Mezhnatsional’nyye literaturnyye svyazi. Mezhvedomstvennyy sbornik nauchnykh trudov, S. Ivanova (ed.), Latviiskiy gosudarsvennyy universitet im. P. Stuchiy, Riga, pp. 7–37. (In Russian).
Lekke M. (2018), “Russko-gruzinskiye literaturnyye svyazi i nauka o nikh v sotsial’nom kontekste”, in Rossiya-Gruziya posle imperii: Sbornik statey, Compl. by M. Lekke & E. Chkhaidze, Novoye Literaturnoye Obozreniye, Moscow, pp. 31–56. (In Russian).
Lekke M. and Chkhaidze E. (2018), “Rossiya-Gruziya posle imperii”, in Rossiya-Gruziya posle imperii: Sbornik statey, Compl. by M. Lekke & E. Chkhaidze, Novoye Literaturnoye Obozreniye, Moscow, pp. 5–27. (In Russian).
Modebadze I. and Megrelishvili T. (2015), “Posledniye ‘iz mogikan’, ili Krizis gruzinskoy rusistiki”, Toronto Slavic Quarterly, No. 53, pp. 113–134. (In Russian).
Nabokov V. (2014), “Pisateli, tsenzura i chitateli v Rosii (per. s angl. A. Kurt)”, in Nabokov V., Lektsii po russkoy literature, Azbuka, Azbuka-Attikus, Saint Petersburg, pp. 25–42. (In Russian).
Nalyvaiko D. (2009), “Literaturna komparatyvistyka vchora i sohodni”, in Suchasna Literaturna komparatyvistyka: stratehii i metody. Antolohiia, Kyiv, Vydavnychyi dim “Kyievo-Mohylianska akademiia”, pp. 5–42. (In Ukrainian).
Porakishvili N. (1975), N. I. Gulak i ego gruzinskiye svyazi, Avtoreferat na soiskaniye uchenoy stepeni kandidata filologicheskikh nauk, Izdatel’stvo Tbilisskogo universiteta, Tbilisi. (In Russian).
Tukhareli D. (2011), “Do dney poslednikh”, Russkiy klub, No. 3, pp. 50–51. (In Russian).
Filina M. (2018), “Ideologiya i vlast’: podchineniye i popytki ignorirovaniya (na materiale gruzinskoy rusistiki 1970–1980-kh gg.”, in Rossiya-Gruziya posle imperii: Sbornik statey, Compl. by M. Lekke & E. Chkhaidze, Novoye Literaturnoye Obozreniye, Moscow, pp. 299–326. (In Russian).
Khvedelidze R. (1972), Rustaveli v ukrainskoy literature, Avtoreferat na soiskaniye uchenoy stepeni kandidata filologicheskikh nauk, Izdatel’stvo Tbilisskogo universiteta, Tbilisi. (In Russian).
Khikhadze L. (1960), “Perevod ili avtor?”, Literaturnaya Gruziya, No. 1, pp. 91–96. (In Russian).
Khikhadze L. (1978), Iz istorii vospriyatiya russkoy literatury v Gruzii i opyt istoriko-funktsional’nogo izucheniya, Izdatel’stvo Tbilisskogo universiteta, Tbilisi. (In Russian).
Khutsishvili S. (1968), “Nevtomnyi trudivnyk”, in Raiduzhnymy mostamy. Ukrainsko-hruzynski literaturni zv’iazky, Dnypro, Kyiv, pp. 375–377. (In Ukrainian).
Chkhaidze E. (2015), “Politika i issledovaniye russko-gruzinskikh literaturnykh svyazey v Gruzii: s sovetskogo perioda po postsovetskiy”, Toronto Slavic Quarterly, No. 53, pp. 92–112. (In Russian).
Chkhaidze E. (2018), Politika i literaturnaya traditsiya:russko-gruzinskiye literaturnyye svyazi posle perestroyki, Novoye Literaturnoye Obozreniye, Moscow. (In Russian).
Shaduri V. (1946), Griboyedov i gruzinskaya kul’tura, Zarya Vostoka, Tbilisi. (In Russian).
Etkind A. (2013), Vnutrennyaya kolonizatsiya. Imperskiy opyt Rossii, Novoye Literaturnoye Obozreniye, Moscow. (In Russian).
Baramidze L. (2005), Mikheil k’ints’urashvilis (iasamani) tskhovreba da moghvats’eoba, Tbilisi. (In Georgian).
Bakanidze O. (1965), Nark’vevebi uk’rainuli lit’erat’uridan, Tbilisis universit’et’is gamomtsemloba, Tbilisi. (In Georgian).
Bakanidze O. (2015), K’ievis universit’et’i – kartveli akhalgazrdebis savane, Tsu gamomtsemloba, Tbilisi. (In Georgian).
Buachidze T. (1960), Lit’erat’uruli ts’erilebi. lit’erat’uruli urtiertobani, Sakhelmts’ipo gamomtsemloba “sabch’ota sakartvelo”, Tbilisi. (In Georgian).
Buachidze T. (1968), Lit’erat’urul urtiertobata ist’oriidan (aghmosavletslavuri mts’erlobis ganvitareba da kartul-rusul-uk’rainuli lit’erat’uruli urtiertobani), Gamomtsemloba “ganatleba”, Tbilisi. (In Georgian).
Buachidze T. (1973), Dzveli rusuli mts’erloba, Tbilisis universit’et’is gamomtsemloba, Tbilisi. (In Georgian).
Gaprindashvili N. (2004), “K’ult’urata dialogi grdzeldeba”, Lit’erat’uruli Sakartvelo, 22–28 okt’omberi, No. 42 (3510). (In Georgian).
Giorgi leonidzis sakhelobis kartuli lit’erat’uris muzeumi [Giorgi Leonidze Museum of Georgian Literature], Fund 25380-6-387. (In Georgian).
Danelia S. (1935), “Targmanis maghali k’ult’urisatvis (p’ushk’ini kartulad)”, Zhurnali mnatobi, No. 9, pp. 190–223. (In Georgian).
Danelia S. (2013), “Avt’obiograpia”, in Mts’eralta avt’obiograpiebi, meore ts’igni, st’amba k’olorp’ak’I, Tbilisi. (In Georgian).
K’ints’urashvili M. (1943), Didi k’obzari T’aras Shevchenk’o, Sadisert’atsio nashromi k’andidat’is sametsniero khariskhis mosap’oveblad, Tbilisi. (In Georgian).
K’ints’urashvili M. (1954), “Uk’rainisa da sakartvelos lit’erat’uruli tanamegobrobis ist’oriidan. khelnats’eri”, in Giorgi leonidzis sakhelobis kartuli lit’erat’uris muzeumis arkivi, Fund 25381, pp. 1–3. (In Georgian).
K’vant’aliani G. (2005), Oles goncharis shemokmedeba kartul-uk’rainul lit’erat’urul urtiertobata k’ont’ekst’shi, Pilologiis metsnierebata k’andidat’is sametsniero khariskhis mosap’oveblad ts’armodgenili disert’atsiis avt’oreperat’i, Tbilisi. (In Georgian).
K’odua E. (1978), Sergi danelia, Tbilisis universit’et’is gamomtsemloba. (In Georgian).
Mch’edeladze I. (2019), P’ost’sabch’ota kartuli da uk’rainuli lit’erat’uruli disk’ursi p’ost’k’olonializmis k’ont’ekst’shi, Pilologiis dokt’oris (PhD) ak’ademiuri khariskhis mosap’oveblad ts’armodgenili disert’atsia, Tbilisi. (In Georgian).
Nasq’idashvili N. (2006), P’avlo t’ichinas shemokmedeba kartul-uk’rainul lit’erat’urul urtiertobata k’ont’ekst’shi, Pilologiis metsnierebata k’andidat’is sametsniero khariskhis mosap’oveblad ts’armodgenili disert’atsiis avt’oreperat’I, Tbilisi. (In Georgian).
Rat’iani I. (2018), Kartuli mts’erloba da msoplio lit’erat’uruli p’rotsesi, Tsu gamomtsemloba, Tbilisi. (In Georgian).
Rukhadze T’. (1960), Kartul-rusuli lit’erat’uruli urtiertobis ist’oriidan XVI–XVIII ss., Tbilisis sakhelmts’ipo universit’et’is gamomtsemloba, Tbilisi. (In Georgian).
Sakartvelos erovnuli arkivi, uakhlesi ist’oriis tsent’raluri arkivi [National Archives of Georgia, Central Archive of Contemporary History], fund 471. (In Georgian).
Uk’rainist’ik’is tsent’ris arkivi(tsu), sakaghalde No. 6, k’atedris ist’oria, khelnats’eri [The Archive of the Centre of Ukrainians Studies, f. # 6, The History of Centre, manuscript]. (In Georgian).
Kartvelishvili M. (1989), XIX sauk’unis dasats’q’isis kartuli da uk’rainuli lit’erat’urebis t’ip’ologiuri taviseburebani, Gamomtsemloba “Metsniereba”, Tbilisi. (In Georgian).
Khvedelidze R. (2006), Modernist’uli novela kartulsa da uk’rainul lit’erat’urashi, Gamomtsemloba “Universali”, Tbilisi. (In Georgian).
Chkhat’arashvili S. (2014), Uk’raineli samotsianelebi da sakartvelo, Pilologiis dokt’oris (PhD) ak’ademiuri khariskhis mosap’oveblad ts’armodgenili disert’atsia, Tbilisi. (In Georgian).
Ts’ipuria B. (2010a), “T’ot’alit’aruli da natsionaluri k’ult’uruli modelebi rogorts binaruli op’ozitsiebi”, in Saertashoriso sametsniero simp’oziumis “t’ot’alit’arizmi da lit’erat’uruli disk’ursi, ХХ sauk’unis gamotsdileba. Masalebi”, Lit’erat’uris inst’it’ut’is gamomtsemloba, Tbilisi, pp. 178–184. (In Georgian).
Ts’ipuria B. (2010b), “Kartuli lit’erat’ura:k’olonizatsia, modernizatsia, akhali p’aradigmebi”, K’admosi. humanit’arul k’vlevata zhurnali, No. 2, pp. 183–195. (In Georgian).

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.