ЯВИЩЕ ПОЛІСЕМІЇ У ЮРИДИЧНІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ СУЧАСНОЇ КИТАЙСЬКОЇ МОВИ
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Анотація
У статті досліджується явище полісемії в юридичній термінології сучасної китайської мови, причини та шляхи утворення багатозначних слів та особливості їхнього функціонування у тексті.
Як цитувати
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
сучасна китайська мова, юридична термінологія, Явище полісемії
Ахметшин Н.Х., Ли Дэпин. Китайско-русский юридический словарь. Право. Экономика. Финансы. Москва, 2005.
Семенас А.Л. Лексика китайского языка. Москва, 2007.
Яйцева В.Н. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. Москва, 1998.
葛本仪者。现代汉语词汇学。东营: 山东人民出版社, 2007.
现代汉语词典。北京: 商务印书馆, 1998.
中国税法, 编委会。中国税务出版社, 2006.
中华人民共和国刑事诉讼法, 法律出版社, 2009.
中华人民共和国民事诉讼法, 中国法制出版社, 2007.
REFERENCES
Akhmetshin N. Kh. and Li Depin (2005), Kitaysko-russkiy yuridicheskiy slovar’. Pravo. Ekonomika. Finansy, Moscow. (In Russian).
Semenas A. L. (2007), Leksika kitayskogo yazyka, Moscow. (In Russian).
Yaytseva V. N. (1998), Yazykoznaniye. Bol’shoy entsiklopedicheskiy slovar’, Moscow. (In Russian).
He Benyi (2007), Xiandai hanyu cihuixue, Shandong renmin chubanshe. (In Chinese).
Xiandai hanyu cidian (1998), Beijing. (In Chinese).
Zhongguo shuifa, bianweihui (2006), Zhongguo shuiwu chubanshe. (In Chinese).
Zhonghua renmin gongheguo xingshi susongfa (2009), Falü chubanshe. (In Chinese).
Zhonghua renmin gongheguo minshi susongfa (2007), Zhongguo fazhi chubanshe. (In Chinese).
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.