ДЖОНКИ І МЕДЖУМА В ТЮРКСЬКІЙ КУЛЬТУРІ: ЛІТЕРАТУРА ЧИ ФОЛЬКЛЬОР

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  Н. В. Кропотова

Анотація

Стаття ставить за мету розглянути маловивчену і суперечливу проблему – аналіз творів з рукописних народних збірок. Наскільки тексти, записані в рукописних збірках, таких як джонки або меджума (рукописні сімейні збірки кримських караїмів), можна розглядати як фольклорні твори, адже записувалися вони вже далеко після появи писемності та зазнавали на собі впливу авторських творів, а можливо, і самі були такими? Які методи досліджень варто застосовувати щодо подібних творів? Де межі побутування і взаємовпливу фольклорних і літературних творів у тюркській культурі?

Як цитувати

Кропотова, Н. В. (2014). ДЖОНКИ І МЕДЖУМА В ТЮРКСЬКІЙ КУЛЬТУРІ: ЛІТЕРАТУРА ЧИ ФОЛЬКЛЬОР. Східний світ, (1 (82), 43-47. https://doi.org/10.15407/orientw2014.01.043
Переглядів статті: 67 | Завантажень PDF: 23

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Ключові слова

Джонки, Література, меджума, тюркська культура, фолькльор

Посилання

Брауде Л. К. истории понятия “литературная сказка” // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. Т. 36. № 3. Москва, 1977.

Брауде Л. К. Скандинавская литературная сказка. Москва, 1979.

Будник Н. В. О коллекциях рукописных материалов крымских караимов в Российской национальной библиотеке (г. Санкт-Петербург) и Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения Российской академии наук. Перспективы исследования // Мова і культура. Вип. 11. Т. VII (119). Київ, 2009.

Гадимова Ш. И. У истоков турецкой письменной светской литературы “Диван”: “Кутадгу Билиг” Юсуфа Баласагуни // Молодой ученый, 2011, № 2, т. 1.

Дубровина Л. А., Гальченко О. В. Кодикография украинской и восточнославянской рукописной книги и кодикологическая модель структуры формализированного описания текста. Киев, 1992.

Кая И. С. Крымчаки. Автограф. Керчь – 1936 // Державний архів Автономної Республіки Крим (ДА АРК), ф. Р–4967, оп. 1, спр. 209.

Медведева Л. Я. О коллекции караимских и крымчакских рукописей в ЛО Института востоковедения АН СССР // Советская тюркология, 1988, № 6.

Мусаев К. М. Заметки о языке крымских караимов // Вопросы диалектологии тюркских языков. Т. IV. Баку, 1966.

Эмирова А. А. Песня о расстреле крымчаков // Голокост і сучасність, 2011, № 2 (10).

Baykurt Şerif. Folklor ve Halk Edebiyatı // Türkiyede Folklor. – http://www.kulturelbellek.com/folklor-ve-halk-edebiyati

Çulha T. Kırım Karaycasınun Katık Mecuması. Metin-Sözlük-Dizin. İstanbul, 2010.

Giynaş, Kamil Ali. Şiir Mecmuaları Hakkında Yapılan Çalışmalar Bibliyografyası // Journal of Faculty of Letters, 2011, № 25.

Köksal M. Fatih Mecmua: Osmanlı edebiyatının kırkambarı. Ankara, 2011.

Türk Halk Edebiyatı. El Kitabı / Еdit. Öcal Oğuz. Ankara, 2004.

Şiir Mecmualarının Önemi ve Mecmuaların Sistematik Tasnifi Projesi (Mestap). – http://mecmualar.tr.gg/Ana-Sayfa.htm

REFERENCES

Braude L. K. (1977), “Istorii ponyatiya ‘literaturnaya skazka’”, in Izvestiya Akademii nauk SSSR, Seriya literatury i yazyka, Vol. 36, No. 3. Moscow. (In Russian).

Braude L. K. (1979), Skandinavskaya literaturnaya skazka, Moscow. (In Russian).

Budnik N. V. (2009), “O kollektsiyakh rukopisnykh materialov krymskikh karaimov v Rossiyskoy natsional’noy biblioteke (g. Sankt-Peterburg) i Sankt-Peterburgskom filiale Instituta vostokovedeniya Rossiyskoy akademii nauk. Perspektivy issledovaniya”, in Mova i kul’tura, Issue 11, Vol. VII (119), Kyiv. (In Russian).

Gadimova Sh. I. (2011), “U istokov turetskoy pis’mennoy svetskoy literatury ‘Divan’: ‘Kutadgu Bilig’ Yusufa Balasaguni”, in Molodoy uchenyy, No. 2, Vol. 1. (In Russian).

Dubrovina L. A. and Gal’chenko O. V. (1992), Kodikografiya ukrainskoy i vostochnoslavyanskoy rukopisnoy knigi i kodikologicheskaya model’ struktury formalizirovannogo opisaniya teksta, Kyiv. (In Russian).

Kaya I. S., “Krymchaki. Avtograf. Kerch’ – 1936”, in Derzhavnyy arkhiv Avtonomnoyi Respubliky Krym (DA ARK), Fund Р–4967, Inventory 1, File 209. (In Russian).

Medvedeva L. Ya. (1988), “O kollektsii karaimskikh i krymchakskikh rukopisey v LO Instituta vostokovedeniya AN SSSR”, in Sovetskaya tyurkologiya, No. 6. (In Russian).

Musayev K. M. (1966), “Zametki o yazyke krymskikh karaimov”, in Voprosy dialektologii tyurkskikh yazykov, Vol. IV, Baku. (In Russian).

Emirova A. A. (2011), “Pesnya o rasstrele krymchakov”, in Holokost i suchasnist’, No. 2 (10). (In Russian).

Baykurt Şerif, “Folklor ve Halk Edebiyatı”, in Türkiyede Folklor, available at: www.kulturelbellek.com/folklor-ve-halk-edebiyati (In Turkish).

Çulha T. (2010), Kırım Karaycasınun Katık Mecuması. Metin-Sözlük-Dizin, Istanbul. (In Turkish).

Giynaş Kamil Ali (2011), “Şiir Mecmuaları Hakkında Yapılan Çalışmalar Bibliyografyası”, in Journal of Faculty of Letters, No. 25. (In Turkish).

Köksal M. (2011), Fatih Mecmua: Osmanlı edebiyatının kırkambarı, Ankara. (In Turkish).

Türk Halk Edebiyatı. El Kitabı (2004), Öcal Oğuz (Ed.), Ankara. (In Turkish).

Şiir Mecmualarının Önemi ve Mecmuaların Sistematik Tasnifi Projesi (Mestap), available at: http://mecmualar.tr.gg/Ana-Sayfa.htm (In Turkish).