ПРИЙНЯТТЯ ТА АДАПТАЦІЯ КИТАЙСЬКОЇ КУЛЬТУРИ КОРЕЄЮ В ЗАПИСАХ “ЖУРНАЛУ ХЕНДРІКА АМЕЛЯ”

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  Мун Хьончін

  Хо Тхі Лонг Ан

Анотація

Це дослідження присвячене вивченню процесу інтеграції китайського “Кодексу Великої династії Мін” (大明律), “Цін Ін Чжи” (親迎制), в тому числі її обрядів весілля і поховання, в культуру держави Чосон (朝鮮). Використовуючи детальні нотатки, знайдені в “Журналі Хендріка Амеля”, що охоплюють період перетворення, ця стаття виявляє причини, через які Кодекс використовувався протягом майже 500 років, і те, як конфуціанська система цінностей відображалася в правових нормах. Це дослідження також уточнює, на основі записів Амеля, те, що прості люди почали повністю приймати “Цін Ін Чжи” лише близько середини XVII століття. Те ж саме стосується і похоронних звичаїв. У роботі показаний процес, як похоронна культура Чосон перетворилася на культуру поховання китайського зразка.

Як цитувати

Хьончін, М., & Тхі Лонг Ан, Х. (2014). ПРИЙНЯТТЯ ТА АДАПТАЦІЯ КИТАЙСЬКОЇ КУЛЬТУРИ КОРЕЄЮ В ЗАПИСАХ “ЖУРНАЛУ ХЕНДРІКА АМЕЛЯ”. Східний світ, (3 (84), 67-76. https://doi.org/10.15407/orientw2014.03.067
Переглядів статті: 135 | Завантажень PDF: 57

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Ключові слова
Посилання

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають