The Dhammacakkappavattana-sutta / Translation from Pali, Preambular Part and Commentaries by M. Barkovskyi
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Abstract
The reader is offered a Ukrainian translation of the Dhammacakkappavattana-sutta, one of the most significant texts in the early Buddhist canon. This sutta, traditionally regarded as the first discourse delivered by the Buddha after his enlightenment, marks the foundation of his teaching.
It is difficult to overestimate the importance of this text for the study of the origins of Buddhist thought and practice. The Dhammacakkappavattana-sutta sets forth the fundamental structure of Buddhist doctrine, introducing the Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path, which became the basis of all Buddhist traditions. Leading Buddhist scholars and commentators (both in ancient times, such as Buddhaghosa, and in modern academia) have analyzed, interpreted, and debated the textual variations and doctrinal implications of this sutta.
The publication seeks to revive and advance Ukrainian academic engagement with early Buddhist texts, an intellectual tradition disrupted during the Soviet era, by providing the first complete translation of the Dhammacakkappavattana-sutta into Ukrainian.
By re-examining this seminal Buddhist text through a modern scholarly lens, we aim to deepen its accessibility to Ukrainian readers while contributing to the global study of Buddhist philosophy, textual transmission, and historical continuity.
How to Cite
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Buddhism; Buddhist terminology & cosmology; Dhammacakkappavattana-sutta; Pali Text Society; Saṃyutta-Nikāya; Theravada
Стрелкова А. (2015), Буддизм: філософія порожнечі, Видавничий дім “Києво-Могилянська академія”, Київ.
Access to Insight (2010), “Setting the Wheel of Dhamma in Motion”, Tr. by Thanissaro Bhikkhu, available at: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn56/sn56.011.than.html (accessed May 10, 2025).
Anālayo Bhikkhu (2012), “The Chinese Parallels to the Dhammacakkappavattana-sutta (1)”, Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies, Vol. 3, pp. 12–46.
Chatthasangītipiṭakaṁ (2008), Suttantapiṭake Saṁyuttanikāye, Romanised from the Myanmar edition published in 1999, Ministry of Religious Affairs, Yangon.
Clark C. (2015), “The Sixth Buddhist Council: Its Purpose, Presentation, and Product”, Journal of Burma Studies, Vol. 19, No. 1, pp. 79–112. DOI: https://doi.org/10.1353/jbs.2015.0007
Feer L. (1870), “Études bouddhiques: Les quatre vérité et la prédication de Bénarès (Dharma-cakra-pravartanaṃ)”, Journal Asiatique, 6 sér., 15, pp. 345–472.
Feer M. L. (ed.) (1884), The Saṁyutta-nikāya of the Sutta-Piṭaka, Part I: Sagātha-Vagga, Pali Text Society, London.
Feer M. L. (ed.) (2022), The Saṁyutta-nikāya of the Sutta-Piṭaka, Part V: Mahā-Vagga, Pali Text Society, Bristol.
Hofmann & Co. (1899), Die Lieder der Mönche und Nonnen Gotamo Buddho’s, Berlin.
Internet Archive (2024), “The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Saṁyutta Nikāya”, available at: https://archive.org/details/the-connected-discourses-of-the-buddha-a-new-translation-of-the-samyutta-nikaya (accessed May 10, 2025).
Pali Text Society (2024), “About the Pali Text Society”, available at: https://palitextsociety.org/about-the-pali-text-society/ (accessed May 10, 2025).
Piper R. (1911), Die Reden Gotamo Budhos, aus der Sammlung der Bruchstücke Suttanipato des Pali-Kanons, R. Piper, München.
Piper R. (1921), Der Wahrheitpfad – Dhammapadam: ein buddhistisches Denkmal, R. Piper, München.
Rhys Davids T. W. and Müller F. M. (1881), “Buddhist Suttas: Translated from the Pāli”, in Sacred Books of the East, Vol. 11, Clarendon Press, Oxford, pp. 139–155.
Rhys Davids T. W. and Stede W. (1921–1925), The Pali-English Dictionary, Pali Text Society, London.
SuttaCentral (n.d.), “Dhammacakkappavattana Sutta”, available at: https://suttacentral.net/sn56.11 (accessed May 10, 2025).
REFERENCES
Kolesnyk I. (2014), “Osoblyvosti adaptatsii buddiiskoi medytatsii na Zakhodi (druha pol. XX – poch. XXI st.)”, in Istoriia relihii v Ukraini: Naukovyi shchorichnyk, Compl. by Kyrychuk O., Omelchuk M. and Orlevych I., Book II, Instytut relihiieznavstva – filiia Lvivskoho muzeiu istorii relihii and Lohos, Lviv, pp. 88–97. (In Ukrainian).
Strelkova A. (2015), Buddyzm: filosofiia porozhnechi, Vydavnychyi dim “Kyievo-Mohylianska akademiia”, Kyiv. (In Ukrainian).
Access to Insight (2010), “Setting the Wheel of Dhamma in Motion”, Tr. by Thanissaro Bhikkhu, available at: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn56/sn56.011.than.html (accessed May 10, 2025).
Anālayo Bhikkhu (2012), “The Chinese Parallels to the Dhammacakkappavattana-sutta (1)”, Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies, Vol. 3, pp. 12–46.
Chatthasangītipiṭakaṁ (2008), Suttantapiṭake Saṁyuttanikāye, Romanised from the Myanmar edition published in 1999, Ministry of Religious Affairs, Yangon. (In Pali).
Clark C. (2015), “The Sixth Buddhist Council: Its Purpose, Presentation, and Product”, Journal of Burma Studies, Vol. 19, No. 1, pp. 79–112. DOI: https://doi.org/10.1353/jbs.2015.0007
Feer L. (1870), “Études bouddhiques: Les quatre vérité et la prédication de Bénarès (Dharma-cakra-pravartanaṃ)”, Journal Asiatique, 6 sér., 15, pp. 345–472.
Feer M. L. (ed.) (1884), The Saṁyutta-nikāya of the Sutta-Piṭaka, Part I: Sagātha-Vagga, Pali Text Society, London. (In Pali).
Feer M. L. (ed.) (2022), The Saṁyutta-nikāya of the Sutta-Piṭaka, Part V: Mahā-Vagga, Pali Text Society, Bristol. (In Pali).
Hofmann & Co. (1899), Die Lieder der Mönche und Nonnen Gotamo Buddho’s, Berlin.
Internet Archive (2024), “The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Saṁyutta Nikāya”, available at: https://archive.org/details/the-connected-discourses-of-the-buddha-a-new-translation-of-the-samyutta-nikaya (accessed May 10, 2025).
Pali Text Society (2024), “About the Pali Text Society”, available at: https://palitextsociety.org/about-the-pali-text-society/ (accessed May 10, 2025).
Piper R. (1911), Die Reden Gotamo Budhos, aus der Sammlung der Bruchstücke Suttanipato des Pali-Kanons, R. Piper, München.
Piper R. (1921), Der Wahrheitpfad – Dhammapadam: ein buddhistisches Denkmal, R. Piper, München.
Rhys Davids T. W. and Müller F. M. (1881), “Buddhist Suttas: Translated from the Pāli”, in Sacred Books of the East, Vol. 11, Clarendon Press, Oxford, pp. 139–155.
Rhys Davids T. W. and Stede W. (1921–1925), The Pali-English Dictionary, Pali Text Society, London.
SuttaCentral (n.d.), “Dhammacakkappavattana Sutta”, available at: https://suttacentral.net/sn56.11 (accessed May 10, 2025). (In Pali).

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.