СИСТЕМА ОПОДАТКУВАННЯ НАСЕЛЕННЯ АККЕРМАНСЬКОГО САНДЖАКА ЗА ДЕФТЕРАМИ XVI СТ.
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Анотація
У дослідженні розглядається система оподаткування населення Аккерманського санджака за дефтерами XVI ст. Проаналізовано османський адміністративно-територіальний поділ Північно-Західного Причорномор’я, відповідно до якого протягом XVI ст. складалися реєстри оподаткування підвладного населення – реая. Залучено різні за змістом і категоріями реєстри – дефтери для більш широкого представлення категорій оподаткування, податкових статей, форм податків тощо. Порівняльний аналіз проводився на основі двох дефтерів Урядового османського архіву (Başkanlığı Osmanlı Arşivi), а також двох дефтерів Анкарського архіву Головної дирекції поземельного кадастру (Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü). Наводяться основні засади оподаткування, притаманні для всіх чотирьох дефтерів другої половини XVI ст. Зазначаються різні форми податків, які мають однакове функціональне застосування. Представлено повну номенклатуру назв податків арабським алфавітом із транслітерацією турецькою латинською та перекладом-поясненням змісту того чи іншого податку. Виявлено численне розмаїття статей оподаткування, притаманне загальній податковій системі Османської держави. Податки розділені за призначенням збору: шиїтські, державні, поземельні. Виявлено розбіжність встановлених у Північно-Західному Причорномор’ї податків із загальнодержавним османським оподаткуванням. Зокрема, розбіжності стосуються деяких десятин на зернові культури і їхній грошовий вимір. Також деякі податки, пов’язані зі скотарством, як одні з головних у господарській діяльності степового регіону, вилучені з поземельних податків ленного володіння і включені до податків державної скарбниці. Це може свідчити про успадковану місцеву податкову систему, адаптовану до загальнодержавного османського оподаткування. Окрім податків, також розглянуто систему надання фіскальних об’єктів у відкуп у формі мукатаа. Зазначено основну номенклатуру фіскальних ділянок із притаманними їм прибутками і податками.
Як цитувати
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Аккерманський санджак, десятина, дефтер, Османська держава, Північно-Західне Причорномор’я, податки, тімар
Исханоглу Э. История Османского государства, общества и цивилизации. Т. 1. Москва, 2006.
Недков Б. Османотурска дипломатика и палеография. Т. I. София, 1966.
Середа А. Силистренско-Очаковският еялет през XVIII – нач. на XIX в.: Административно-териториално устройство, селища и население в Северозападното Причерноморие. София, 2009.
Середа О. Османсько-українське степове порубіжжя в османсько-турецьких джерелах XVIII ст. [= XVIII. Yüzyıl Osmanlı Belgeleri Işığında Osmanlı-Ukrayna Bozkır Serhatti]. Одеса, 2015.
Berindei M., Veinstein G. Règlements fiscaux et fiscalité de la province de Bender-Aqkerman, 1570 // Cahiers du monde russe et soviétique. Vol. 22, № 2–3, Avril – Septembre, 1981. https://doi.org/10.3406/cmr.1981.1916
Devlet Arşivleri Başkanlığı Osmanlı Arşivi (BOA) [The Ottoman Archive Complex The Directorate of State Archives], TT.d., 542; TT.d., 701. (In Turkish).
Devellioğlu F. Osmanlıca – Türkçe Ansiklopedik Lûgat. Eski ve yeni harflerle. 28. Baskı. Ankara, 2011.
Gökbilgin M. T. Kanuni sultan Süleyman devri başlarında Rumeli eyaleti, livaları, şehir ve kasabaları // Belleten. Türk Tarih Kurumu. Cilt XX. Sayı 78. 1956.
Kolodziejczyk D. The Ottoman Survey Register of Podolia (ca. 1681) = Defter-i Mufassal-i Eyalet-i Kamaniçe. Part 1: Text, Translation, and Commentary. Cambridge, Mass. – Kyiv, 2004.
Kütükoğlu M. S. Osmanlı belgelerinin dili (Diplomatik). İstanbul, 1994.
Redhouse J. W. A Turkish and English lexicon: shewing in English the significations of the Turkish terms. New impression. Beirut, 1996.
Şemseddin Sami. Kâmûs-ı Türkî. Osmanlıca – Türkçe Ansiklopedik Lûgat. (Latin harfleriyle). 1. Baskı. İstanbul, 2011.
Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü (TKGM), TADB, TTD, 83; VAYS, ED, 561.
REFERENCES
Iskhanoglu E. (2006), Istoriya Osmanskogo gosudarstva, obshchestva i tsivilizatsii, Vol. 1, Vostochnaya literatura, Moscow. (In Russian).
Nedkov B. (1966), Osmanoturska diplomatika i paleografia, Vol. I, Nauka i Izkustvo, Sofia. (In Bulgarian).
Sereda A. (2009), Silistrensko-Ochakovskiet eelet prez XVIII – nach. na XIX v.: Administrativno-teritorialno ustroystvo, selishta i naselenie v Severozapadnoto Prichernomorie, Dio Mira, Sofia. (In Bulgarian).
Sereda O. (2015), Osmans’ko-ukrayins’ke stepove porubizhzhya v osmans’ko-turets’kykh dzherelakh XVIII st. [= XVIII. Yüzyıl Osmanlı Belgeleri Işığında Osmanlı-Ukrayna Bozkır Serhatti], Astroprynt, Odesa. (In Ukrainian).
Berindei M. and Veinstein G. (1981), “Règlements fiscaux et fiscalité de la province de Bender-Aqkerman, 1570”, Cahiers du monde russe et soviétique, Vol. 22, No.°2–3, Avril-Septembre, pp. 251–328. https://doi.org/10.3406/cmr.1981.1916
Devellioğlu F. (2011), Osmanlıca – Türkçe Ansiklopedik Lûgat, Eski ve yeni harflerle, 28.Baskı, Aydın Kitabevi Yayınları, Ankara. (In Turkish).
Devlet Arşivleri Başkanlığı Osmanlı Arşivi (BOA), TT.d., 542; TT.d., 701. (In Turkish).
Gökbilgin M. T. (1956), “Kanuni sultan Süleyman devri başlarında Rumeli eyaleti, livaları, şehir ve kasabaları”, Belleten. Türk Tarih Kurumu, Cilt XX, Sayı 78. (In Turkish).
Kolodziejczyk D. (2004), The Ottoman Survey Register of Podolia (ca. 1681) = Defter-i Mufassal-i Eyalet-i Kamaniçe, Part 1: Text, Translation, and Commentary, Ukrainian Research Institute, Harvard University, Institute of Oriental Studies, National Academy of Sciences of Ukraine, Cambridge, Mass. and Kyiv.
Kütükoğlu M. S. (1994), Osmanlı belgelerinin dili (Diplomatik), Kubbealtı Akademisi Kültür ve Sanat Vakfı, İstanbul. (In Turkish).
Redhouse J. W. (1996), A Turkish and English lexicon: shewing in English the significations of the Turkish terms, New impression, Lirbrairie du Liban, Beirut.
Şemseddin Sami (2011), Kâmûs-ı Türkî. Osmanlıca – Türkçe Ansiklopedik Lûgat, (Latin harfleriyle), 1.Baskı, İdeal Kültür Yayıncılık, İstanbul. (In Turkish).
Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü (TKGM) [General Directorate of Land Registry and Cadastre], TADB, TTD, 83, VAYS, ED, 561. (In Turkish).