Аналіз селф-хелп-бізнес-літератури в Китаї на основі книги Лі Кайфу “Будь найкращою версією себе”

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  Н. В. Коломієць

  М. А. Маковська

Анотація

У статті досліджено бізнес-літературу про самодопомогу в умовах гіперконкурентної соціальної системи Китаю. Потреба в успіху стимулює прагнення до самоактуалізації та самореалізації в умовах високого соціального тиску. Бізнес-книги для самодопомоги досліджуються у статті із застосуванням міждисциплінарного підходу до вивчення дискурсу, який розглядає мову як форму соціальної практики – дискурс-аналіз. Отже, дискурс у статті розуміється як основний компонент соціокультурної взаємодії.

Незважаючи на високу популярність, сфера селф-хелп-дискурсу недостатньо досліджена та недооцінена. Основна мета книг із селф-хелп – дати нам джерело допомоги самим собі. У книгах із селф-хелп головними героями є концепції, а не людські характери.

Зміст селф-хелп-дискурсу є різноманітним. Книги цього жанру мають такі характеристики, як риторичність, переконливість, маніпулятивність. У цьому жанрі переважає покроковий формат, такі книжки дають прості кроки, реалізація яких крок за кроком приведе до досягнення великої мети разом із підтримувальними прийомами для закріплення щойно здобутих знань.

Книга “Будь найкращою версією себе” (“做最好的自己”, 2005), написана Лі Кайфу (李开复, 1961 р. н.), є типовим зразком літератури селф-хелп, що відповідає потребам користувача, літератури особистісного зростання та трансформаційної літератури, належить до літератури для самодопомоги, що висвітлює життя та самовдосконалення. Основна мета книги – показати читачеві, як за допомогою розвитку звичок досягти більш ефективного особистого та професійного успіху. Книга дає поради та вказівки щодо вдосконалення особистих якостей і соціальних стосунків шляхом підвищення потенціалу та особистої продуктивності.

У книзі міститься багато формальних характеристик літератури для самодопомоги, як-от: списки, прикладні вправи та практики, візуалізація, метафори, повторення основних концепцій та ідей. Основна мета полягає в навчанні, обміні ідеями, знаннями, життєвим досвідом, концепціями, це прагматичний текст-порада.

Як цитувати

Коломієць, Н. В., & Маковська, М. А. (2023). Аналіз селф-хелп-бізнес-літератури в Китаї на основі книги Лі Кайфу “Будь найкращою версією себе”. Східний світ, (1 (118), 44-54. https://doi.org/10.15407/orientw2023.01.044
Переглядів статті: 224 | Завантажень PDF: 262

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Ключові слова

бізнес-дискурс, “Будь найкращою версією себе”, дискурс-аналіз, жанр, Китай, Лі Кайфу, селф-хелп-література

Посилання

Bargiela-Chiappini F., Nickerson C. and Planken B. (2013), “What is Business Discourse?”, Business Discourse. Research and Practice in Applied Linguistics, 2nd ed., Palgrave Macmillan, Basingstoke, pp. 3–44. DOI: https://doi.org/10.1057/9781137024930_1

Bell D. A. (2008), China’s New Confucianism: Politics and Everyday Life in a Changing Society, Princeton University Press, Princeton.

Bergsma A. (2008), “Do self-help books help?”, Journal of Happiness Studies: An Interdisciplinary Forum on Subjective Well-Being, Vol. 9, No. 3, Springer, pp. 341–360. DOI: https://doi.org/10.1007/s10902-006-9041-2

Blum B. (2020), The self-help compulsion: searching for advice in modern literature, Columbia University Press, New York.

Briggs A. (1987), “Samuel Smiles: The Gospel of Self-Help”, History Today, Vol. 37, Issue 5, available at: www.historytoday.com/archive/samuel-smiles-gospel-self-help (accessed October 25, 2022). https://doi.org/10.7312/blum19492

Butler-Bowdon Т. (2003), 50 Self-Help Classics: 50 Inspirational Books to Transform Your Life, Nicholas Brearley Publishing, London.

Covey S. R. (1990), The 7 Habits of Highly Effective People: Powerful Lessons in Personal Change, Simon and Schuster, New York.

Daniushina Y. V. (2010), “Business linguistics and business discourse”, Calidoscópio, Vol. 8, No. 3, pp. 241–247, available at: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=571561875008 (accessed November 19, 2022). https://doi.org/10.4013/cld.2010.83.08

De Keere K. (2014), “From a self-made to an already-made man: A historical content analysis of professional advice literature”, Acta Sociologica, Vol. 57, Issue 4, pp. 311–324. DOI: https://doi.org/10.1177/0001699314552737

Denmark A. (2021), “40 years ago, Deng Xiaoping changed China – and the world”, The Washington Post, Washington DC.

van Dijk T. A. (2000), Ideology and Discourse: A multidisciplinary Introduction, Pompeau Fabra University, Barcelona.

Eggins S. (2004), An Introduction to systemic functional linguistics, 2nd ed., Continuum International Publishing Group, New York.

Halliday M. A. K. (1978), Language as a Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning, Edward Arnold, London.

Halliday M. A. K. and Hasan R. (1976), Cohesion in English, 1st ed., Routledge, London. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315836010

Hendriks E. C. (2017), Life Advice from Below, Brill, Leiden, The Netherlands. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004319585

Karasik V. I. (2000), “O tipakh diskursa”, in Yazykovaya lichnost’: institutsional’nyy i personal’nyy diskurs, Peremena, Volgograd, pp. 5–20. (In Russian).

Lamb-Shapiro J. (2014), Promise Land: My Journey through America’s Self-Help Culture, Simon & Schuster, New York.

Li K. (2005), Zuo zuihaode ziji, Renmin chubanshe, Beijing. (In Chinese).

Li K. (2018), AI Superpowers: China, Silicon Valley, and the New World Order, Houghton Mifflin, Boston.

Lin T. (2018), Yi miaoshuxing xianxiangxue tanjiu xinling zizhu shuji de wenben, Guoli Taibei jiaoyu daxue, Taiwan. (In Chinese).

Liu Y. (2016), Xinli zizhu shuji zhi xiezuo fengge yu neirong pinggu yanjiu: Yi Taiwan changxiao xinli zizhu shuji weili, Zhongguo wenhua daxue, Taiwan. (In Chinese).

Marquis N. (2015), “Allowing for Social Desirability in Reception Studies: The Case of Self-help Book Readers”, Bulletin of Sociological Methodology/Bulletin de Méthodologie Sociologique, Vol. 127, Issue 1, pp. 58–71, DOI: https://doi.org/10.1177/0759106315582195

Ma Y., Zhou H. and Feng L. (2011), CEO laixin, Shanghai caijing daxue chubanshe, Shanghai. (In Chinese).

Ma Y. (2019), Ma Jack: in His Own Words (In Their Own Words series), Surrey Books, U.S.

McCarthy M. (1991), Discourse Analysis for Language Teachers, Cambridge University Press, Cambridge.

McGee M. (2005), Self-help Inc.: Makeover culture in American life, Oxford University Press, Oxford. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195171242.001.0001

News Chinamag (2021), available at: www.newschinamag.com (accessed May 10, 2022).

Oxford Advanced Learner’s Dictionary (2010), 8th ed., Oxford University Press, Oxford.

Salerno S. (2005), SHAM (Self-Help and Actualization Movement): How the Gurus of the Self-Help Movement Make Us Helpless, Nicholas Brealey, London.

Schiffrin D., Tannen D. and Hamilton H. E. (2001), The Handbook of Discourse Analysis. Blackwell Handbooks in Linguistics, Blackwell Publishers, Oxford.

Serio P. (1999), “Kak chitayut teksty vo Frantsii”, in Stepanov Yu. S. (ed.), Kvadratura smysla: Frantsuzskaya shkola analiza diskursa, Progress, Moscow, pp. 12–53. (In Russian).

Shlepkina M. A. (2011), “Delovoy diskurs kak institutsional’noye yavleniye. Rol’ klishe v delovom diskurse”, in Sovremennaya filologiya: materialy I Mezhdunar. nauch. konf. (g. Ufa, aprel’ 2011 g.), Ufa, pp. 222–227, available at: https://moluch.ru/conf/phil/archive/23/151/ (accessed November 19, 2022). (In Russian).

Stubbs M. (2003), Discourse Analysis: The Sociolinguistic analysis of Natural Language, Basil Blackwell, Oxford.

Wielander G. and Hird D. (2018), Chinese Discourses on Happiness, Hong Kong University Press. https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888455720.001.0001

Zhu B. (2022), Xinli zizhu shuji zhi fenlei yu tongzheng: Yi Taiwan xinli changxiao shuji weili, Goli zhanghua shifan daxue, Taiwan. (In Chinese).