ДІАЛЕКТНІ ЕЛЕМЕНТИ В МОВІ ТВОРІВ СУЧАСНИХ ЯПОНСЬКИХ ПИСЬМЕННИКІВ ПРЕФЕКТУРИ ОКІНАВА

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  І. Ю. Батюк

Анотація

Статтю присвячено виокремленню діалектних елементів у творчості сучасних японських письменників із префектури Окінава і встановленню зв’язків між літературою та соціолінгвістичною ситуацією на Окінаві.

Як цитувати

Батюк, І. Ю. (2013). ДІАЛЕКТНІ ЕЛЕМЕНТИ В МОВІ ТВОРІВ СУЧАСНИХ ЯПОНСЬКИХ ПИСЬМЕННИКІВ ПРЕФЕКТУРИ ОКІНАВА. Східний світ, (1 (78), 14-18. https://doi.org/10.15407/orientw2013.01.014
Переглядів статті: 36 | Завантажень PDF: 26

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Ключові слова

Діалектні елементи, мова, префектура Окінава, сучасні японські письменники, твори

Посилання

Bhowmik D. Writing Okinawa: Narrative Acts of Identity and Resistance. New York, 2008. https://doi.org/10.4324/9780203931165

Herbert J. Insights into Okinawa and Identity through ‘Dete Oide Kijimuna’: The I-Novel as a Source for the Student of Japanese Studies // 立命館国際研究. Kioto, 2000. 13–1.

Molasky M., Rabson S. Southeastern Exposure: Modern Japanese Literature from Okinawa. Honolulu, 2000.

Shibatani M. The Languages of Japan. Cambridge, 1990.

大城立裕. 『カクテル・パーティー』文藝春秋, 1967. (Ooshiro Tatsuhiro. “Kakuteru paatii” Bungei shunjuu, 1967).

大城立裕. 『カクテル・パーティー』理論社, 1982. (Ooshiro Tatsuhiro. “Kakuteru paatii” Rironsha, 1982).

大西拓一郎.『シリーズ〈現代日本語の世界〉6現代方言の世界』朝倉書店, 2008. (Oonishi Takuichirou. “Shiriizu 〈Gendai nihongo no sekai〉 6 Gendai hougen no sekai” Asakura shoten, 2008).

柴田 2007. – 柴田真希. ラジオ沖縄「方言ニュース」から見る沖縄方言. (Shibata Maki. Rajio Okinawa “Hougen nyuusu” kara miru Okinawa hougen. – http://hougen.sakura.ne.jp/hidaka/okina-wa/2007/2_13.pdf).

すずき てるこ. 『でておいでキジムナー』ユー・コスモス, 1990. (Suzuki Teruko. “Dete oide Kijimunaa” Yuu Kosumosu, 1990).

松下優一. 「実験方言」再考―大城立裕の小説『亀甲墓』のテクスト改変をめぐって // 慶應義塾大学大学院社会学研究科社会学専攻. 東京, 2010. № 69. (Matsushita Yuuichi. “Jikken hougen” saikou – Ooshiro Tatsuhiro no shousetsu “Kikkoubaka” no tekusuto kaihen wo megutte // Keiou gijuku daigaku daigakuin shakaigaku kenkyuuka shakaigaku senkou. Toukyou, 2010. № 69).

REFERENCES

Bhowmik D. (2008), Writing Okinawa: Narrative Acts of Identity and Resistance, New York. https://doi.org/10.4324/9780203931165

Herbert J. (2000), “Insights into Okinawa and Identity through ‘Dete Oide Kijimuna’: The I-Novel as a Source for the Student of Japanese Studies”, Ritsumeikan kokusai kenkyū, 13–1.

Molasky M. and Rabson S. (2000), Southern Exposure: Modern Japanese Literature from Okinawa, Honolulu.

Shibatani M. (1990), The Languages of Japan, Cambridge.

Ōshiro Tatsuhiro (1967), Kakuteru pātī, Bungei shunjū, Tokyo. (In Japanese).

Ōshiro Tatsuhiro (1982), Kakuteru pātī, Rironsha, Tokyo. (In Japanese).

Ōnishi Takuichirō (2008), Gendai hōgen no sekai, Asakura shoten, Tokyo. (In Japanese).

Shibata Maki (2007), “Rajio Okinawa ‘Hōgen nyūsu’ kara miru Okinawa hōgen”, available at: http://hougen.sakura.ne.jp/hidaka/okinawa/2007/2_13.pdf (In Japanese).

Suzuki Teruko (1990), Dete oide Kijimunā, Yū Kosumosu, Narashino. (In Japanese).

Matsushita Yūichi (2010), “ ‘Jikken hōgen’ saikō – Ōshiro Tatsuhiro no shōsetsu ‘Kikkōbaka’ no tekusuto kaihen wo megutte”, in Keiō gijuku daigaku daigakuin shakaigaku kenkyūka shakaigaku senkō, Tokyo, No. 69. (In Japanese).